Proper 14
Almighty God, give us the increase of faith, hope, and love; and, that we may obtain what you have promised, make us love what you command; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
Omnipotens sempiterne Deus, da nobis fidei, spei et caritatis augmentum: et, ut mereamur assequi quod promittis, fac nos amare quod praecipis.
↻Turn your device to see the Latin original
Draft — AI-assisted research under editorial review.
One of the oldest collects in the prayer book, this prayer goes back to a Roman liturgical booklet probably composed in the 5th or 6th century, preserved in the ancient Verona manuscript called the Leonianum. Archbishop Cranmer translated it for the first Book of Common Prayer in 1549, making one characteristic change: where the Latin asked that we might merit God's promises, Cranmer quietly removed the word, trusting the promises to grace alone.