Proper 2
O Lord, you never fail to support and govern those whom you bring up in your steadfast love and fear: Keep us, we pray, under your continual protection and providence, and give us a perpetual fear and love of your holy Name; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
Sancti nominis tui, Domine, timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum: quia numquam tua gubernatione destituis, quos in soliditate tuae dilectionis instituis.
↻Turn your device to see the Latin original
Draft — AI-assisted research under editorial review.
One of the oldest prayers in regular Anglican use, this collect traces to the ancient Roman liturgy preserved in the 7th-century Gelasian Sacramentary. Cranmer brought it into English in 1549; the 1662 revision gave it the shape it held for three centuries, and the ACNA 2019 text restores the explicit pairing of fear and love that earlier versions had softened.